Iso 17100 certification

ISO 17100 is an international standard specifically for translation services. It defines the requirements for a high-quality translation process β€” from qualified translators to project management and quality assurance.

Here’s a detailed overview πŸ‘‡


🌐 ISO 17100:2015 β€” Translation Services Management Standard

Full name:
ISO 17100:2015 β€” Translation services β€” Requirements for translation services


🎯 Purpose

ISO 17100 provides a framework for delivering professional translation services that meet client and industry expectations.
It ensures that translation companies (or individual providers) have:

  • Competent and qualified linguists
  • Proper project management
  • Defined quality assurance and revision procedures
  • Secure handling of client data and materials

In short: it’s about consistent, high-quality translation outputs.


βš™οΈ Key Requirements

  1. Human resources competence
    • Translators must have recognized qualifications (e.g., a degree in translation or equivalent experience).
    • Revisers, reviewers, and proofreaders must also be qualified and distinct from the translator.
  2. Pre-production (project preparation)
    • Clear project specifications agreed with the client (scope, language pairs, subject matter, deadlines, format, etc.).
  3. Production (translation process)
    • Translation by a qualified translator.
    • Revision by a second qualified linguist (a must for compliance).
    • Optional review or proofreading based on client needs.
  4. Post-production
    • Final verification to ensure completeness, formatting, and consistency.
    • Client feedback management.
  5. Technology and confidentiality
    • Proper management of CAT tools, terminology databases, and secure file handling.

🏒 Who Can Be Certified

  • Translation agencies / Language service providers (LSPs)
  • Sometimes large organizations with in-house translation departments

Certification is issued by an independent ISO-accredited certification body, after an audit of your processes and documentation.


βœ… Benefits of ISO 17100 Certification

  • Demonstrates professionalism and credibility to clients.
  • Ensures consistent translation quality through standardized processes.
  • Improves client trust and helps win international tenders or government contracts.
  • Encourages continuous improvement and staff development.

πŸ“„ Certification Process (in brief)

  1. Gap analysis (compare your processes to ISO 17100 requirements)
  2. Implement improvements (training, documentation, revision workflow)
  3. Internal audit and management review
  4. External audit by a certification body
  5. Receive certification (valid for 3 years, with annual surveillance audits)

Would you like me to show an example of what documentation or procedures a translation company needs to prepare for ISO 17100 certification (like SOPs, translator qualification records, revision checklists, etc.)?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *