
Consecutive interpreting is a mode of interpretation where the interpreter listens to a speaker’s message in segments, takes notes if needed, and then delivers the translation after the speaker pauses. This method is commonly used in legal proceedings, medical settings, business meetings, press conferences, and diplomatic discussions.
Key Features of Consecutive Interpreting:
- Speaker Pauses: The speaker talks for a few sentences or minutes and then pauses for the interpreter to translate.
- Accuracy & Detail: Allows interpreters to provide a more accurate and complete translation compared to simultaneous interpreting.
- Note-Taking: Many interpreters use specialized note-taking techniques to help recall key points.
- Time-Consuming: The process takes longer since each segment must be interpreted before the speaker continues.
Advantages:
✅ Higher accuracy and completeness
✅ More natural interaction between participants
✅ Suitable for smaller settings with fewer time constraints
Disadvantages:
❌ Slower than simultaneous interpreting
❌ Can interrupt the natural flow of conversation
❌ Requires strong memory and note-taking skills
Would you like tips on improving consecutive interpreting skills or details on a specific aspect?